LとRの発声法
某ビジネスサイトから転載。
非常に分かりやすい説明である。私の考えでは、Rの場合、常にその前に一瞬「う」と入れてから「ラリルレロ」を言えばいい、つまり「ウラ、ウリ、ウル、ウレ、ウロ」である。その短い「う」によって舌が口中の宙に浮くからだ。まあ、これで「咽喉をふるわせる」英米人的な発声になるとまでは行かなくても、それに近い印象にはなるのではないか。
ところで、あなた、音楽の「ロック」と鍵の「ロック」を聞き分け、あるいは区別して発声できますか?
(以下引用)
非常に分かりやすい説明である。私の考えでは、Rの場合、常にその前に一瞬「う」と入れてから「ラリルレロ」を言えばいい、つまり「ウラ、ウリ、ウル、ウレ、ウロ」である。その短い「う」によって舌が口中の宙に浮くからだ。まあ、これで「咽喉をふるわせる」英米人的な発声になるとまでは行かなくても、それに近い印象にはなるのではないか。
ところで、あなた、音楽の「ロック」と鍵の「ロック」を聞き分け、あるいは区別して発声できますか?
(以下引用)
「L」と「R」の発音のポイントは舌の位置にあります。
「L」は舌先が前歯の付け根につくのに対し、「R」は舌先が口内のどこにも触れないのがポイント。
Lの音は日本語の「ラリルレロ」の音と似ています。
舌先を前歯の後ろに押す感じですね。
「R」は舌先を口内のどこにもつけないのが特徴です。
日本語にはない音なのでコツを知らないとうまく発音できず、聞き取るのも難しいかもしれません。
犬が威嚇するときに唸るような「ウー」という音をイメージして、舌先を口内のどこにもつけない状態で「ラリルレロ」と言ってみてください。
喉を震わせるのが「R」の発音の特徴です。
PR