[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
青天を行く白雲のごとき浮遊思考の落書き帳
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
英語の weak flour とか,strong flour の訳じゃないでしょうか。
次のYahoo!辞書の6の項とか
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=WEAK&dtype=1&stype=0&...
何故英語で weak を使うのかとか,最初に翻訳した時,弱でなく薄を選んだのか,その辺は
不明ですが。